Aller au contenu principal

Blog

warning: Creating default object from empty value in /home/anitabla/www/modules/taxonomy/taxonomy.pages.inc on line 33.

Pour ceux qui ont rejoint tardivement la fête de Merry

Daté du 3 décembre 2009
Traduit de l'anglais par Tan et L'Executrice

Tout d’abord la merveilleuse nouvelle: Swallowing Darkness en poche est #22 du New York Times List ! Merci à tous ceux qui ont acheté une copie et nous ont aidé à entrer dans la liste. Deuxièmement, je vais vous parler de la série des Merry et répondre à quelques questions que vous m’avez posées en ligne.
Divine Misdemeanors sort le 8 décembre c’est à dire la semaine prochaine. Ah ! J’adore quand un livre arrive enfin en librairie et que vous pouvez enfin le lire. Mais un certain nombre d’entre vous m’ont dit sur le net que vous aviez soit juste découvert la série ou que vous les aviez lus dans le désordre, ou encore beaucoup m’ont dit « Swallowing Darkness est sorti en grand format, mais quand ? » ou encore « Comment ai-je pu le louper ? ». Donc ce blog est pour clarifier tout ça et souhaiter la bienvenue aux nouveaux lecteurs de la série.

Merry et la princesse désabusée

Daté du 17 novembre 2009
Traduit par Tan

Je dis que je ne crois pas au contes de fées et pourtant j'ai écrit 8 livres sur une princesse féérique : Merry gentry et sa quête du grand amour, d'un père pour ses enfants et d'un roi pour s'assoir à côté d'elle un fois reine. Ce que je n'ai pas réalisé pendant de nombreuses années c'est que l'idée même des Merry m'est venue justement par ce que je ne croyais pas au "et ils vécurent heureux et eurent beaucoup d'enfants". J'ai dit haut et fort que je n'ai jamais cru au fantasme du prince charmant, l'homme idéal venant au secours de la belle damoiselle et rendant sa vie parfaite. Je n'ai jamais cru à la partie rescousse et vie parfaite, mais rétrospectivement je me dois d'être honnête. J'ai cru à une partie du fantasme. J'ai cru que je trouverais le grand amour et que je passerais toute ma vie avec lui et qu'on se roulerait dans notre amour pour le reste de nos jours. J'ai cru au "et ils vécurent heureux..." et au grand amour. J'ai cru qu'il y avait une âme-sœur qui m'attendait quelque part et qu'une fois trouvée, tout irait bien.

Le téléfilm sur IFC n'aura pas lieu

Daté du 22 novembre 2009
Traduit de l'anglais par Tan et L'Executrice

Le blog que j’avais prévu est bousculé par une info de dernière minute. Ok, ce n’est pas une info de dernière minute puisque je le sais depuis un moment, mais la nouvelle a été rendue publique. Je préfère jouer en équipe et j’aurais aimé une annonce groupée mais comme ce n’est pas le cas, voila.

La série TV Anita Blake sur IFC n’aura pas lieu. Alors pas de hurlement ou de grincement de dents à ce propos. Les deux ans et des poussières qui se sont écoulés depuis que j’ai vendu les droits de ma série ont été très instructifs. J’en sais beaucoup plus à propos de la télévision, des films et comment ce business fonctionne. Ça a été très frustrant de regarder d’autres séries être adaptées à la télé, dans la veine de ce que j’ai inventé, alors que je ne l’étais pas, mais en fin de compte je crois que tout arrive pour une raison. Je préfère ne pas avoir de série télé du tout plutôt qu’une mauvaise série.

Syndiquer le contenu