Par Alexia (non vérifié), le 7 septembre, 2010 - 08:45.
J'ai découvert votre site par hasard et maintenant j'ai très très envie de lire tout les bouquins. En tout vous avez un site superbe, super bien construit !!
Merci à tous pour m'avoir fais découvrir Laurell K Hamilton, et continuez comme ça !!
j'ai voulu tester ma comprehension de l'anglais, j'ai achete ceruleans sins en anglais* j'ai presque tout compris, du moins le sens general * Peches ceruleens est sorti en francais, et je pressens une erreur de traduction fin du chapitre 42 , quand Asher dit, en anglais "last night was not one of those moments" * En francais, ca donne : hier, c'etait un de ces moments *
Avez vous lu la version anglaise? avez vous remarque la meme chose, ou bien est ce mon anglais qui n'est pas assez bon,*
Par Clair-De-Lune (non vérifié), le 15 février, 2010 - 16:37.
Votre site est tout simplement sublime. Actuellement depuis 2 mois sur la série à lire pour la première fois chacun des tomes et grâce à votre lexique, personnages clés et tout autre explications et informations m'aide fortement vu la complexité du nombre de protagonistes et de noms.
Merci et bonne continuation pour la suite qui semble déjà être exquise pour Anita Blake :p
J'ai découvert votre site par hasard et maintenant j'ai très très envie de lire tout les bouquins. En tout vous avez un site superbe, super bien construit !!
Merci à tous pour m'avoir fais découvrir Laurell K Hamilton, et continuez comme ça !!
bonjour,
j'ai voulu tester ma comprehension de l'anglais, j'ai achete ceruleans sins en anglais* j'ai presque tout compris, du moins le sens general * Peches ceruleens est sorti en francais, et je pressens une erreur de traduction fin du chapitre 42 , quand Asher dit, en anglais "last night was not one of those moments" * En francais, ca donne : hier, c'etait un de ces moments *
Avez vous lu la version anglaise? avez vous remarque la meme chose, ou bien est ce mon anglais qui n'est pas assez bon,*
Parce que bon, ca change la psychologie d'Asher *
Merci pour votre commentaire
Le livre d'or n'est pas vraiment le lieu pour discuter d'un soucis de traduction. Le forum serait plus indiqué.
Votre site est tout simplement sublime. Actuellement depuis 2 mois sur la série à lire pour la première fois chacun des tomes et grâce à votre lexique, personnages clés et tout autre explications et informations m'aide fortement vu la complexité du nombre de protagonistes et de noms.
Merci et bonne continuation pour la suite qui semble déjà être exquise pour Anita Blake :p
Poster un nouveau commentaire